有奖纠错
| 划词

La lettre est posée en évidence sur le bureau.

信显眼地放在办公桌上。

评价该例句:好评差评指正

Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.

套MUSE的第七代艺术化妆品,向们表达了她脑海中的优雅成分。

评价该例句:好评差评指正

Avec un emplacement géographique favorable, à mettre en évidence les avantages de la Société.

借助有利的地理位置,本公司优势突出。

评价该例句:好评差评指正

L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.

广告的重点要落满足消费者需求一点上。

评价该例句:好评差评指正

Au nom de la Belgique, je le ferai en mettant en évidence trois priorités.

将代表比利时样作,强调三大优先。

评价该例句:好评差评指正

Rétrospectivement, on peut mettre en évidence trois facteurs.

回顾过三个因素很突出。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais mettre en évidence une priorité immédiate.

请允许重点谈一个迫切的优先

评价该例句:好评差评指正

Les dossiers examinés mettent aussi le problème en évidence.

对于只有两名日常工作人员的基金造成了严重的风险。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs réponses ont mis en évidence la féminisation des migrations.

若干国家所提交的信息强调在移徙者中女性占了很高的比例。

评价该例句:好评差评指正

Cet aspect était mis en évidence dans le commentaire.

一点就是评注中所指出的。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, nous aimerions mettre en évidence deux questions particulières.

们今年要集中注意两个特殊的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les tableaux suivants mettent en évidence les principaux écarts relevés.

表突出显示了数额显著的差额。

评价该例句:好评差评指正

Ces besoins mettent en évidence de nouveaux problèmes de mesure.

些需要的解决则又提出了更多的计量问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette évaluation devrait mettre en évidence les lacunes de ces services.

评价中应查明所提供服务的差距。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux indicateurs mettent en évidence un niveau de liquidité élevé.

主要指标表明有很多现金。

评价该例句:好评差评指正

Les meilleures pratiques devraient ainsi être mises en évidence.

应该有助于查明最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

Elles devront donc être davantage mises en évidence à l'avenir.

因此,在未来一些年应该提高人们对些问题的认识。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie met notamment en évidence l'importance des enseignements tirés.

战略除其他外强调在排雷行动中所吸取的经验教训的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport met en évidence la mauvaise direction des affaires en Iraq.

根据该报告,在伊拉克明显存在领导不力的问题。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité d'approches adaptées a été mise en évidence.

必须采取适合具体情况的办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


câbliste, câblodistributeur, câblodistribution, câblogramme, câblo-opérateur, câblot, cabochard, caboche, cabochon, cabocle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

La lettre achevée, il la déposa en évidence sur la table.

写完之后,他把信在桌上最醒目的置。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Patience. . . Ce J posé en évidence va nous servir d'appât.

慢着,个显眼的J,做为诱饵。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇达篇

Pour la vendre, il faut mettre en évidence tous les points positifs de cette maison.

把这套房子卖出去,需要凸显它的优点。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Mmm... pas très lisible. Vous savez qu'il doit être mis bien en évidence.

恩… … 字迹不是清楚的。你知道这应该好好保存的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il prend sa source dans des récits fantasmés, dans des stratégies de domination érigées en évidence scientifique.

它植根于幻想中的叙事,植根于作为科学证据的统治策略。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Pour mettre en évidence cette communication visuelle, j'installe une cabine photo en plein milieu de la jungle.

显示这种直观的交流,我在丛林中心安个照相亭。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec ton crayon, repasse sur ses yeux, son nez et sa bouche pour bien les mettre en évidence.

用你的铅笔,在他的眼睛、鼻子嘴上继续描绘,使它们突出。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Leur expérience a mis en évidence une augmentation de la dégradation des mélanocytes localisés à la base des follicules pileux.

他们的实验于毛囊底部的黑素细胞降解会增加。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Keira avait récupéré la convocation de la Fondation Walsh et l'avait déposée bien en évidence devant la tasse fumante et la tartine grillée.

凯拉取过那封沃尔什基金会的通知书,把它冒着热气的茶杯刚烤好的面包前面。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'analyse de ces coquilles en laboratoire permit de mettre en évidence la présence de DDT provenant des poissons contaminés dont s'étaient nourris les oiseaux.

经过实验室分析发现蛋壳中含有滴滴涕,滴滴涕来自鸟类取食的已感染鱼类。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça peut être une idée aussi de l'écrire sur un Post-it et de l'afficher quelque part chez vous en évidence, comme ça, vous l'avez toujours sous les yeux.

将它写在便利贴上,并且贴在家里显眼的地方,这也是个好主意,这样的话,你就直能看到

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La maladie de la vache folle (ESB) a mis en évidence de façon dramatique les risques liés à la production intensive, et donné raison aux partisans du respect de la nature.

疯牛病的出现灾难性地暴露出集约式生产的风险,让坚持尊重自然的人有理。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette étude a mis en évidence que la bière est la boisson alcoolisée majoritairement consommée en Bretagne, dans le Nord et l’Est alors que les habitants des régions viticoles privilégient le vin.

这项研究,啤酒主要是在北部、东部、布列塔尼地区饮用的酒精饮料,而葡萄酒产区的居民则偏爱葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est quelque chose qui a été mis en évidence par différentes études, notamment dans des universités américaines où on faisait écouter l’enregistrement d’un cours à des étudiants avant de leur montrer la photo du professeur.

种种研究都强调点,特别是有个在美国的大学里进行的研究,学生们被要求听个讲座的录音,听后他们会看到老师的照片。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Quand on était venu lui annoncer mes parents, j’avais vu M. Vinteuil se hâter de mettre en évidence sur le piano un morceau de musique. Mais une fois mes parents entrés, il l’avait retiré et mis dans un coin.

当仆人通报我的父母来访时,我看见凡德伊先生忙把首曲子在钢琴上显眼的地方。但是当我的父母走进客厅,他却又把曲谱收回来,塞到角落里去。

评价该例句:好评差评指正
法语及英语词汇中的文化

(mettre en évidence la formation de l'atmosphère dramatique)

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Et comme l’indique cette petite horloge en évidence, le temps passe !

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Place ensuite l'europe et met en évidence la viande pour l'oiseau.

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Isabelle Mercier : Pourquoi pas ? La caisse ou un présentoir bien en évidence.

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

En ajoutant de l'iode, les chercheurs ont mis en évidence la présence d'amidon, une substance organique.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cabotier, cabotin, cabotinage, cabotiner, caboulot, cabrage, Cabralea, cabre, cabré, cabrée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接